2019
246 pages
$22.95
ISBN 9781684481422
Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante's Inferno and Shakespeare's Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine's 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe's own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist "that it would seem there's nothing left to say," but adds, "yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit." Goethe's great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust's almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig's new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme.
Order here
Reviews
"Stelzig has provided a solid, readable text of Faust I that should remain enjoyable and useful for a long while.
- Goethe Yearbook, 2022
"By using contemporary but not overly colloquial language, by conveying some of the range of Goethe's explicit and implicit meaning, and by creating a text with sonorous, poetic qualities, Stelzig has produced a translation that will make Goethe's work accessible to a range of readers. It would certainly be appropriate for undergraduate literature courses; the scholarly apparatus (introduction and notes) is informative without being pedantic. The translation would, I think, also lend itself to use in theatrical performances."
- European Romantic Review, August 2021
"Stelzig's translation is an excellent and unusually accessible introduction to Goethe's text for college students. Its dramatic prose with occasional rhyme catches the basic tone of Goethe's play and loosely follows the lineation of the original. Accurate and clear enough to stand on its own with minimal annotation, lively enough to keep students reading and to read aloud in class, it is a superb choice for world literature courses or for departmental courses in translation."
- Jane K. Brown, University of Washington
"This exciting new translation of Goethe's Faust brings the text to life for a contemporary audience. Stelzig's 'flexible' approach to poetic translation is eminently successful: the complexity of the text is allowed to emerge without completely sacrificing its poetry. I highly recommend it--especially for the classroom and first-time English readers of Faust."
- Astrida Tantillo, University of Illinois at Chicago
"Stelzig's Faust translation is an excellent choice for the classroom and recommends itself especially for the undergraduate level.... those new to the drama and interested only in Part I would do very well to read Stelzig's energetic and enlivening translation."
- Eighteenth-Century Studies, Fall 2020
"This translation successfully captures the power of the text and maintains, as best as possible, fidelity to the original, even as the author has made many choices to produce a readable and quite modern Faust."
- The Wordsworth Circle, Fall 2020
The original Faust is written by Johann Wolfgang von Goethe.
About the :
About the translator:
Eugene Stelzig is the author of several books, including Henry Crabb Robinson in Germany (Bucknell University Press). He has also published translations of German poetry in the Seneca Review.
Distributed by Rutgers University PressCloth: $42.95, 978-1-6844-8143-9; EPUB: $22.95, 978-1-6844-8144-6
The following links are virtual breadcrumbs marking the 12 most recent pages you have visited in Bucknell.edu. If you want to remember a specific page forever click the pin in the top right corner and we will be sure not to replace it. Close this message.